Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor.

JORDANIE - INFORMATIONS PRATIQUES

jordanie carte monplanvoyage

 

FORMALITES ADMINISTRATIVES
Passeport valable encore 6 mois à partir de la date d’entrée en Jordanie.

Un visa est obligatoire. Sa validité dure 3 mois pour un séjour d’1 mois sur place. On l’obtient soit à l’ambassade de Jordanie dans son pays d’origine (obligatoire pour un visa multiples entrées), soit directement à la frontière (visa 1 entrée seulement ; compter 40 JD, quelle que soit la nationalité, payable uniquement en dinars jordaniens.

Autre solution très intéressante, acheter le Jordan Pass en ligne, avant le départ et l’imprimer, à condition de rester au minimum 3 nuits dans le royaume. Avantage : le pass regroupe à la fois les frais de visa (1 seule entrée) et l’entrée de 40 sites (dont Petra, le wadi Ram et Jerash pour ne mentionner que les principaux).

 

CLIMAT
Le printemps commence en mars et se termine fin mai (c’est la haute saison).

L’été enchaîne jusqu’en septembre, l’automne s’étire jusqu’en novembre (encore la haute saison), puis l’hiver s’installe.
Toutefois, la majorité du pays se situant entre 700 et 1 600 m, les températures dépassent rarement les 30 °C, et les nuits sont plutôt tempérées.

 

DECALAGE HORAIRE
Plus 1h à Amman.

 

DEVISE
Le dinar jordanien (JD).

Toutes les banques sur place acceptent les euros.
Changez votre argent dès votre arrivée (mais le moins possible à l'aéroport), car aucune monnaie étrangère n'est acceptée dans les commerces.
Le taux de change (pour le cash) est en général meilleur dans les banques (et particulièrement à la Housing Bank) que dans les bureaux de change
De plus en plus d'hôtels (sauf les plus modestes), de restos (chic) et de commerces (pour touristes) acceptent les cartes Visa, un peu moins les MasterCard (ça dépend des villes), mais attention au taux de change.

Aucun problème pour trouver un distributeur de billets dans les grandes villes et les villes moyennes, mais, chaque retrait est commissionné.

 

LANGUE
L’ARABE.

 

RELIGION
Musulmane

  

SANTE
Il est conseillé d'être à jour de ses vaccins universels (diphtérie, tétanos, polio, coqueluche, hépatite A et B).

Pas de problème particulier : les conditions d'hygiène sont bonnes et le pays est relativement bien équipé sur le plan médical. Pas de vaccins obligatoires si l'on vient d'Europe.

L’eau du robinet est réputée potable dans tout le pays, mais on la déconseille. Mieux vaut se rabattre sur l’eau minérale en bouteille

 

TRANSPORT
Les taxis collectifs ou taxis « services » à quatre places ne partent que lorsque tous les sièges sont occupés. Un peu plus chers que les bus, ils sont beaucoup plus rapides.
À Amman, ces derniers sont munis d'un compteur (meter), qu'ils doivent obligatoirement utiliser. Évitez de demander « how much ? », dites plutôt « meter, please ! ». Attention, les chauffeurs ajoutent parfois leur pourboire spontanément.

Pour des excursions ou pour parcourir de longues distances, notamment pour rallier certaines villes sur la route du Roi où les transports publics sont quasi inexistants, on peut avoir recours à la location de voiture ou à un taxi privé.
Si vous optez pour ce dernier, la course n’est pas si onéreuse à plusieurs et permet de gagner un temps précieux.

Toutes les villes sont desservies par des bus et/ou par des minibus. Les bus ont des horaires fixes (plutôt bien respectés pour la compagnie Jett qui relie quotidiennement Amman à Pétra et à Aqaba), tandis que les minibus sont irréguliers, car, comme les taxis « services », ils ne partent qu’une fois pleins.

On trouve des voitures avec ou sans chauffeur et de toutes catégories auprès de compagnies locales ou internationales à Amman et à Aqaba (réserver à l’avance). Le permis national suffit. Seule condition : avoir plus de 21 ans.
La signalisation est correcte. En arabe et en anglais dans Amman, où il est de toute façon difficile de se repérer au début. Dans les zones touristiques, vous pourrez tomber sur quelqu’un qui parle l’anglais et qui pourra vous aiguiller. En dehors, les habitants vous aideront volontiers, mais ils parlent plus rarement une langue étrangère.
On roule à droite. Vous verrez que la conduite en Jordanie est plutôt sportive et le code de la route assez peu respecté.

Les lignes ferroviaires sont inexistantes.

 

VIE PRATIQUE
Besoin d’adaptateur.

Les Jordaniens attachent une grande importance à la politesse. Cela explique d'ailleurs leur sens de l'hospitalité.

Quelques règles élémentaires.
Les Jordaniens sont toujours surpris (et flattés) de rencontrer des Occidentaux qui font l'effort de s'intéresser à leur langue. Quelques mots d'arabe prononcés au bon moment raviront vos interlocuteurs !

Le salut est très important. Les traditionnels « salamalecs » (salam aleikoum - réponse : aleikoum salam, etc.) ont tendance à disparaître au profit du bref salut occidental.
En principe, une invitation lancée par un Jordanien à un visiteur ne se refuse pas d'emblée (sauf si elle vous paraît louche), un cadeau non plus. Si vous n'avez pas le temps de vous rendre chez quelqu'un, ne refusez pas brutalement. Commencez par remercier, et inventez une excuse.
Si vous acceptez une invitation, il faudra vous plier aux cérémonies : boire du café et du thé, prendre le temps de discuter, etc. On ne rend pas une tasse non vidée. De même, manger avec appétit sera très apprécié.

La main gauche est impure : ne saluez pas et ne mangez pas avec.

On ne jette pas le papier toilette dans la cuvette, mais dans une petite poubelle prévue à cet effet.

Il est préférable d'éviter certains sujets avec les Jordaniens que l'on ne connaît pas bien, notamment la religion et la politique.

Les Jordaniens sont très prévenants avec les femmes étrangères, et les incidents rarissimes.
Les réactions se limitent à des regards étranges. Cela dit, les femmes feront particulièrement attention à leur tenue vestimentaire : pas de décolleté plongeant à Pétra ou dans le wadi Ram. Éviter de montrer ses jambes au-dessus du genou, ses épaules et son dos.
Sur les plages, quel que soit le maillot porté, on sera de toute façon hors de leurs codes, ce qu'ils admettent très bien.

 

TELEPHONE
De la France vers la Jordanie : 00 + 962 + indicatif de la ville + numéro local du correspondant.
De la Jordanie vers la France : 00 + 33 + numéro du correspondant sans le 0 initial.

Activer l’option « international » ou « monde » : elle est en général activée par défaut. Pensez sinon à contacter votre opérateur pour souscrire à l’option (gratuite) au moins 48h avant votre départ.
Certains opérateurs proposent des forfaits où 35 jours de roaming par an sont offerts dans le monde entier. On peut donc cumuler plusieurs voyages à l’étranger sans se soucier de la facture au retour.

 

CUISINE
Les plats les plus courants servis en Jordanie sont largement influencés par les cuisines égyptienne, libanaise, turque et irakienne.

L'aliment de base est le pain arabe (khobz, ou pita), en général excellent, surtout s'il est chaud.

Les mezze : ce sont des entrées froides ou chaudes, d'origine libanaise, présentées dans différentes coupelles : houmous (purée de pois chiches à l'huile d'olive), tabouleh (tomates, menthe et persil hachés), foul (fèves à l'ail, assaisonnées d'huile et citron)...

Autre entrée courante, les falafels: croquettes de pois chiches légèrement épicées puis frites, généralement servies dans du pain, avec différentes salades.

Concernant la viande, c’est du mouton (ou agneau) ou poulet. On le sert la plupart du temps sous forme de brochettes : les fameux chich kebab.

On trouve naturellement du poisson sur la côte (Aqaba), en fonction des arrivages de pêche.

Les légumes verts sont assez rares. La garniture la plus courante est le riz.

Au dessert, mille et une sortes de baklavas, ces petites douceurs nappées de sucre.

Dans les pâtisseries, les sablés sont aussi à l'honneur avec les ma'amouls (fourrés aux dattes, noix ou pistaches), les raïbés, assez farineux, les barazeks, parsemés de graines de sésame sur fond d'éclats de pistaches ; les kataïefs - dessert palestinien frit, fait d'une sorte de pâte à crêpe fourrée.

Les fruits les plus courants sont les dattes, les figues, les oranges, les mandarines (en hiver), les pommes et les bananes.


Pour les boissons, le Sahlab : les Jordaniens en boivent l'hiver, surtout en période de ramadan. Il s'agit d'une boisson assez épaisse, sucrée, à base de lait, additionnée de maïzena locale et servie chaude.

Le Café (awa) : boisson très appréciée des Jordaniens, le café est préparé à la turque et servi dans des tasses minuscules.

Le Thé (chaï) : c'est la vraie boisson nationale, encore plus que le café. On vous en offrira tout le temps, généralement sans arrière-pensée, car la tradition l'exige.

La plupart des vins jordaniens proviennent en fait de Palestine (« Holy Land » sur l'étiquette) et leur production fait pâle figure à côté de celles d'Israël et surtout du Liban.
Ils ont également leur propre bière.
La vraie boisson reine est l'arak, sorte d'anisette proche de l'ouzo.

 

Inspirez-vous avec notre compte Instagram !

Suivez-nous sur les réseaux sociaux